2016年2月11日木曜日

そういやぁ、オートバイって英語表記すると何になるんだろう?(^_^;)

http://goo.gl/7g542Y

日本でバイク雑誌が売れなくなってから久しいです。
かくいうオイラも、昔は定期購読していた雑誌ありましたが
最近は、めったに買わなくなりました。

でも、海外では読まれてるんですかねぇ。
ヤングマシンに次いで、月刊オートバイも。

内容はスズキもとうとう250ccクラスのスポーツバイクに
殴り込みをかけ、GSX-R250を売り出す!
・・・・とまあ、ずいぶん前から噂にはなっていた件。

それはいいんですけど。
元記事によると「オートバイ」→「Auto-By」ですって!

いやいやいや・・・・それじゃ、意味通じないだろ(笑)

しかし、「オートバイ」という和製英語を
英語が母国語の人たちに説明するのも
大変だろうしなぁ・・・・・

こういう和製英語、我々の周りには山ほどありますね。
オイラだって、ガキの時、エンジン付二輪車の名称で
最初に覚えたのは、たぶん「オートバイ」

間違ってもバイクとか、
(それよりも本当に間違っても)
モーターサイクルなんかじゃなかったし、
単車、なんて言葉は
かなり遅くなってから知りました。

そのせいか、オイラにとって、オートバイっていうと
蕎麦屋の配達のスーパーカブとかのイメージで、
大型バイクをオートバイと言われると
どことなく違和感があります。

だって、ガキの頃、大型バイクなんて
身近にありませんでしたからねぇ・・・・

0 件のコメント: